quarta-feira, 3 de outubro de 2012

Tradução das custcenes



                            Junior_Fuderoso

Do evento de casamento do J6 e Cinazool!


Boa tarde caros leitores! Hoje já é quarta-feira, e como estamos sem tradutores, não postamos nada traduzido já faz algum tempo… Mas o leitor MasterLightMage traduziu todas as cutscenes para nós, ele não é um doce? Ok, muito obrigado!
Cutscene 1 – O Bolo -
Primeiro Ato – O Bolo
Herói: Eu estou tão feliz por vocês, pessoal!
Cinazool: Obrigado, Herói! J6 recusa-se a se casar sem você aqui.
J6: Obrigado por ter vindo tão cedo. Eu esperava que pudéssemos conversar sobre o que aconteceu na festa do embaixador noite passada.
Cinazool: LALALALALALALA! EU NÃO QUERO OUVIR ISSO! Eu tenho várias coisas para terminar antes que todo mundo comece a chegar. Eu vou deixar vocês dois conversarem em particular. Não demorem muito!
J6: Não se preocupe. Tudo está sobre controle! *Logo após Cinazool sair* Tudo NÃO está sobre controle! Eu estou SURTANDO, CARA!
Herói: Fique calmo, J6. Você é o mais temido caçador de recompensa em Lore… Isto é apenas nervosismo antes do casamento!
J6: AQUILO parece “nervosismo antes do casamento” para você?! *Aponta para Oishii mexendo uma tigela enorme e Cysero jogando o livro de receitas dentro da tigela*
Herói: Uh Oh. O que eles estão fazendo?
J6: Eles SUPOSTAMENTE estariam fazendo nosso bolo de casamento.
Herói: A Grande Senhora dos Grandes Almoços e o Padeiro Louco?
J6: Pedimos para eles ajudarem, mas eu não acho que eles tenham a menor ideia do que estão fazendo. Tanto Cinazool quanto eu AMAMOS sobremesas! O bolo era para ser prefeito mas eles…
Herói: Não se preocupe com isso. Este é o seu dia especial e você tem outras coisas para se preocupar com. Eu resolvo com o bolo.
J6: Eu sabia que poderia contar com você, Herói!
O Herói segue para falar com Cysero e Oishii.
Cysero: O que você acha?
Oishii: Hmmm… Precisa ficar mais espesso.
Cysero: Eu também acho. Eu vou pegar o misturador de cimento.
Herói: Eae gente! Que cês tão fazeeeendo?
Oishii: Nós estamos fazendo um bolo de casamento realmente especial para J6 e Cinazool!
Cysero: Oishii queria usar a melhor receita dela e eu queria usar a minha, então nós estamos usando ambas juntas… E mais outras 19… e uma última receita de bolo de carne.
Herói: Este é um dia MUITO especial. Vocês tem certeza que podem lidar com isso?
Herói: Uh… Eu quero que isso saia tão macio quanto seda. Eu posso ajudar?
Oishii: Na verdade, estão faltando alguns ingredientes. Se você pudesse caçá-los enquanto nós nos mantemos concentrados nisso, realmente ajudaria.
Herói: Ótimo! Apenas me digam aonde ir!
Cutscene 2 – O Cruzeiro -
O Herói entrega a Colher Mágica para Oishii.
Oishii: AH HA! Agora estamos cozinhando.
Herói: VOCÊS NEM MESMO COMEÇARAM A COZINHAR AINDA?!
Cysero: Relaxe, Herói. É apenas uma figura de linguagem.
Herói: OK, então vocês tem tudo que precisam?
Cysero: Você sente vontade de mexer uma tigela gigante para fazer bolos pelas próximas duas horas?
Herói: Não.
Cysero: Então, está bem. Nós estamos ótimos! Não se preocupe! Obrigado por fazer com que esse bolo seja extra especial!
Herói: Isto é o que eu temo.
J6: Herói! Herói!
Cysero: Eu te disse para não se preocupar! O bolo está em… mãos… habilidosas.
J6: Bolo? O que? Não! É nossa lua de mel!
Cysero: Não é não! Vocês nem se casaram ainda!
J6: Não é isso que eu… VÁ FAZER PÃO OU ALGO ASSIM!
Herói: Está tudo bem, respire. O que você quis dizer? O que tem de errado com sua lua de mel?
J6: Nós estávamos indo num cruzeiro. Nós sempre quisemos fazer isso.
Herói: Parece bom.
J6: Poderia ser bom, mas a viagem teve que ser cancelada. O Capitão está me dizendo que eu não posso nem mesmo obter meu dinheiro de volta. Alguma coisa está errada com o navio.
Herói: Que tal se eu fosse falar com o capitão? Eu terei certeza que esse navio de cruzeiro está pronto para sua lua de mel.
J6: Você acha que consegue? Eu ficaria te devendo uma.
Herói: Não se preocupe com isso. Apenas se foque no dia do seu casamento. Relaxe. Divirta-se!
J6: Obrigado Herói, eu irei!
Segundo Ato – O Cruzeiro
Herói: … e então eu preciso que você explique por que meu amigo e sua esposa novinha em folha não podem ir no seu cruzeiro dos sonhos.
Capitão Stubbing: Está infestado… com CABRAS DO CAOS!
Herói: *pff*
Capitão Stubbing: Não é tão divertido quanto parece! Este navio já foi chamado de“Cabra do Mar” e ele já levou cargas vivas. Na maioria, cabras. Eu vi um vazio no mercado para cruzeiros românticos por aqui então eu o transformei num navio de cruzeiro. A “Cabra do AMOR!” Mas ontem, por alguma razão, uma horda de CABRAS DO CAOS invadiu o navio. Agora, qualquer um que tenta ir a bordo é devorado vivo!
Herói:  O que? Eu sei que cabras podem comer qualquer coisa, mas… pessoas?
Capitão Stubbing: Estas são cabras do CAOS, Herói. Elas vão comer qualquer coisa, mas desenvolveram um paladar para o gosto de gente.
Herói: Capitão, eu estou realmente triste com isso, mas por que meus amigos não podem conseguir um reembolso?
Capitão Stubbing: Eu gastei cada peça de ouro que eu tinha para transformar meu navio de carga em um navio de cruzeiro romântico. Não resta nada para um reembolso.
Herói: OK. Então eu creio que eu não tenho escolha. Hora de chutar alguns traseiros de cabras!
Capitão Stubbing: *pff*
Cutscene 3 – Os Penetras -
Herói: OK. Eu não tenho certeza do que atraiu as CABRAS DO CAOS para o seu navio (a não ser o nome), mas elas já se foram agora.
Capitão Stubbing: Ótimo! Eu não estou arruinado depois de tudo! Aqui!
Herói: O que é isso?
Capitão Stubbing: É o dinheiro de seu amigo. O cruzeiro dele é por conta da casa!
Herói: Você não estava totalmente quebrado?
Capitão Stubbing: Eu considero isso propaganda gratuita! Eu mostrarei para seus amigos o momento das suas vidas! Depois disso, os negócios estarão bombando! Eu vejo um futuro brilhante da navegação livre de cabras à minha frente graças a você!
Herói: Obrigado, Capitão. Isto significa muito para eles!
Terceiro Ato – Os Penetras
J6: Eu não consigo acreditar que você nos conseguiu um cruzeiro GRÁTIS para nossa lua de mel! Você é um amigo incrível para ter, Herói!
Herói: Eu apenas estou feliz por ter lhe ajudado no seu grande dia.
J6: Falando nisso…
Herói: Eu apenas estou feliz por ter lhe ajudado no seu grande dia.
J6: Falando nisso…
Herói: Apenas diga a palavra. O que eu posso fazer pra te ajudar?
J6: É Filthy McGee e seus bandidos.
Herói: Filthy McGee?
J6: Uma das primeiras recompensas que eu já cacei. Eu estava com uma pista quente quando eu conheci alguém que também estava na mesma caçada.
Herói: Ah é? O que aconteceu com ele?
J6: Eu estou quase me casando com ela.
Herói: O QUE? Cinazool é uma caçadora de recompensas também?
J6: Uma das melhores que já vi. Quase tão boa quanto eu.
Herói: Então o que aconteceu?
J6: Nós fizemos uma aposta. Nós rastreamos Filthy McGee separadamente e quem o capturasse primeiro, ganhava uma pequena recompensa bônus que nós tínhamos combinado. Cinazool tinha o acampamento dele a vista quando ele pulou sobre ela. Eu o impedi no último segundo e me juntei à luta. McGee não foi páreo para nós dois.
Herói: Então você salvou a vida dela, huh? Então você ficou com a recompensa?
J6: Não. Trato é trato. Ela o encontrou, ela ficou com a recompensa e a aposta foi colocada de lado… mas eu fiquei com o número dela.
Herói: Então, pra que você precisa de mim?
J6: McGee e seus garotos ouviram sobre o casamento e escaparam da prisão. O plano deles é impedir nosso dia feliz não importa como. Eles estarão focados em nós que nunca verão você indo atrás deles. Por isso darei a você o elemento surpresa.
Herói: Então tudo que nós temos que fazer é esperar que eles apareçam.
J6: Não teremos que esperar muito. Aqui estão eles.
Cutscene 4 – A Maior Recompensa de J6 -
Filthy McGee: Faz um bom tempo, caçador de recompensas. Eu escutei os parabéns para você.
J6: Você não foi convidado, McGee. Saia daqui ou eu terei que escoltá-lo.
Filthy McGee: Awww. É desse jeito que você trata a maior recompensa que já caçou?
J6: SEGUNDA maior.
Filthy McGee: … O que?
J6: Minha maior recompensa foi recuperar uma Duquesa desaparecida.
Filthy McGee: Oh, então eu estou no nível da realeza? Melhor ainda.
J6: Na verdade, era uma cadela perdida chamada Duquesa… mas trabalho é trabalho e essa pagou MUITO bem.
Herói: Desculpe, McGee… parece que você é apenas outro cão.
Filthy McGee: Você tinha que trazer um amigo para cuidar de mim?
Herói: Nah. Eu apenas estou aqui para ter certeza que J6 não se suje tirando o lixo no dia do seu casamento.
Filthy McGee: Está bem. Eu trouxe amigos por conta própria. *Os bandidos de McGee atacam o Herói e tiram sua arma da sua mão*
J6: Ninguém aqui quer se machucar, McGee. Vamos todos colocar nossas armas no chão.
Filthy McGee: Vocês não tem nenhuma arma.
J6: … Posso pegar a suas emprestadas?
Filthy McGee: Quais são seus últimos pedidos antes que eu acabe com vocês?
Herói: Um… Um taco? Espera. Eu posso fazer melhor que isso. Você pode me trazer de volta.
J6: Não morrer desse jeito.
Filthy McGee: Eu me divertirei arruinando o dia do seu casamento. *Quando McGee vai atirar, algo acerta sua mão* O QUE FOI ISSO?!
Cinazool: Te salvei, bonitão. Agora estamos quites.
J6: Como você…?
Cinazool: Uma noiva sabe de TUDO o que está acontecendo no dia de seu casamento.
J6: Se nós não fossemos nos casar em alguns minutos, eu te pediria em casamento.
Herói: Sejam doces depois, nós temos um penetra para expulsar.
Cutscene 5 – Esta Não É a Lua -
1 hora depois…
Artix: Pelo poder investido em mim pelo Rei Alteon e pela Ordem dos Paladinos, eu agora vos declaro marido e mulher! Vocês podem se beijar agora!
AE Team: HOORAY! WOO! Parabéns! Yaaaaaaay! Parabéns!
Herói: Aww. O primeiro beijo deles como um casal foi sob a luz da lua cheia!
Cysero: Esta não é a lua… É o bolo de casamento deles!

Nenhum comentário:

Postar um comentário